Referenzen Dolmetschen

Unsere Kunden sind genauso divers und einzigartig wie ihre Veranstaltungen, die wir verdolmetschen und organisieren! Hier finden Sie eine kleine Auswahl an Projekten, zu deren Gelingen wir bereits erfolgreich beitragen durften.

Auch haben wir bereits so mancher bekannten Persönlichkeit unsere Stimme verliehen.

Mehr erfahren Sie HIER.


KLIMAWANDEL
Pressekonferenz, Vernissage und Führungen zum Thema Gletscherschmelze

 3 Tage vor Ort für Presse und Publikum: simultan und konsekutiv 

  • Ausführliche Beratung zur geeigneten Dolmetschart und Techniklösung
  • Organisation + Anmietung der Simultantechnik und Personenführungsanlage (Kabine entsprechend ISO-Norm inkl. Techniker vor Ort), passend zur Ausstattung und Beschallungsanlage vor Ort
  • Simultanverdolmetschung der Pressekonferenz aus der Simultankabine sowie der Eröffnungsreden der Vernissage mit PFA; Verdolmetschung der Sonderführungen für Groß & Klein simultan/konsekutiv, Team comunicart DE <> IT

Feedback des Kunden 

«Liebe Giulia und Leonie, wir, die KLIMA ARENA möchten unseren Dank für die hervorragende Verdolmetschung im Zuge der Eröffnung unserer Sonderausstellung, aussprechen. Während dem Eröffnungswochenende unserer neuen Sonderausstellung „Auf den Spuren der Gletscher“ im Oktober 2021, hat das Team von Comunicart für uns die Übersetzung vom Italienischen ins Deutsche und umgekehrt mit hoher Professionalität sowohl simultan als auch konsekutiv getätigt.  Die Herausforderungen der Pressekonferenz haben sie genauso flexibel und sehr zuverlässig gemeistert, wie auch die Eröffnungsreden während der Vernissage. Die Führungen, mithilfe der Personenführungsanlage an den darauffolgenden Tagen hat das Team von Comunicart souverän, technisch sicher und mit freundlichem Auftreten gegenüber unserem Publikum sehr gekonnt umgesetzt. Wir werden auch in Zukunft bei etwaigen Dienstleistungen auf euch zurückkommen.» [Klima Arena]



MARKETING & VERTRIEB
Viersprachiges internationales Sales Meeting eines Premiumbrands aus der Modebranche (wiederholte Beauftragung)

  Alles aus einer Hand: simultan und viersprachig 

  • Beratung zur Verdolmetschung des Events inkl. Besichtigung der Räumlichkeiten im Vorfeld
  • Organisation + Anmietung der Simultantechnik (4 Kabinen entsprechend ISO-Norm, Mikrofone etc. inkl. Techniker vor Ort)
  • Bereitstellung + Leitung des Dolmetscherteams inkl. Briefing (8 Dolmetscher)
  • Simultanverdolmetschung vor Ort EN > DE/IT/FR/SP

Feedback des Kunden 

«Liebe Giulia und Leonie, nur ein paar Zeilen, um euch für die exzellente Arbeit letzten Montag beim Internationalen Sales Meeting zu danken: Ihr habt gemeinsam mit eurem Dolmetschteam hervorragende Arbeit geleistet und alle Teilnehmer haben das hochprofessionelle Niveau der Verdolmetschung gelobt. Der Kunde war außerordentlich zufrieden und ich bitte euch, dies an das gesamte Team weiterzugeben. Auch eure Unterstützung mit dem gesamten Technikequipment und Aufbau war entscheidend und hat einer Menge möglicher Probleme vorgebeugt. Sehr gute Arbeit! Ich hoffe, wir werden auch in Zukunft Gelegenheit zur Zusammenarbeit haben und sollte ich Anfragen zu etwaigen Dienstleistungen für Deutschland erhalten, weiß ich, an wen ich mich wenden muss.» [Eventagentur]

 

 

INDUSTRIE 4.0
Kurzvorträge, Werksführungen und Diskussionen zum Thema Industrie 4.0 für führende Manager (über 25 Tage)

  Langfristige Zusammenarbeit: simultan und konsekutiv

  • Beratung zur geeigneten Dolmetschart und Techniklösung
  • Organisation + Anmietung der Technik
  • Simultan- und Konsekutivverdolmetschung DE <> IT

Feedback des Kunden 

«Hiermit möchte ich Ihnen persönlich für die beständige Aufmerksamkeit danken, die Sie uns während der letzten Reise nach Deutschland gewidmet haben. Die Teilnehmer haben Ihre Professionalität und Einsatzbereitschaft sehr geschätzt. Dies nehme ich gern zum Anlass, Ihnen mitzuteilen, dass wir bereits eine weitere Auflage des Events planen und uns freuen würden, Sie als Dolmetscher an unserer Seite zu haben.» [Chef einer Unternehmensberatung]

 

 

EUROPÄISCHE ZUSAMMENARBEIT
Jährlicher Festakt & Empfang in Anwesenheit der italienischen Delegation (Partner seit 2015)

  Dem Anlass angemessen: konsekutiv

  • Beratung zur geeigneten Dolmetschart
  • Konsekutivverdolmetschung vor Ort DE <> IT

Feedback des Kunden 

«Auch Ihnen nochmals vielen Dank für die Unterstützung und hervorragende Übersetzung. Wie Sie auch bemerkt haben, waren alle überaus zufrieden mit Ihrer Leistung. Auch mir wurde wieder bewusst, dass es nicht nur darum geht das Gesprochene zu übersetzen, sondern das Ganze auch in eine verständlichen Sinn zu bringen und dabei die Kernaussage kurzweilig und treffend widerzugeben. Diesen Anspruch haben Sie für uns erfüllt! Wir würden uns ebenfalls freuen mit Ihnen erneut zusammenarbeiten zu können.» [Projektassistenz]

«Unseren italienischen Freunde und wir waren wieder von Ihnen begeistert - ein herzliches Dankeschön.» [Stabstelle]

 

 

EUROPA- & WIRTSCHAFTSPOLITIK
Vortrag und Podiumsdiskussion zum Thema Brexit

  Für direkte Verständigung: simultan

  • Auswahl + Organisation des Dolmetscherteams inkl. Briefing
  • Anmietung der Simultantechnik (Kabine entsprechend ISO-Norm und Beschallung inkl. Techniker vor Ort

Feedback des Kunden 

«Ich möchte mich ganz herzlich bei Ihnen bedanken! Ihre Unterstützung in den letzten Monaten war sehr wertvoll. Am Tag selbst lief alles optimal. Wir haben tolles Feedback für die Verdolmetschung erhalten. Gerne möchte ich Sie bitten, dies auch den Kolleginnen als auch der Technik zukommen zu lassen. Es hat einfach alles wunderbar geklappt.» [Europabüro eines Mitglieds des Europaparlaments]

 

 

AUTOMOBILINDUSTRIE
Pressekonferenz mit Audioaufzeichnung im Rahmen der Automechanika Frankfurt a.M.

  Professionelle Organisation: für simultane Höchstleistung vor internationaler Presse

  • Beratung zur Durchführung der Simultanverdolmetschung und Audioaufzeichnung
  • Auswahl + Organisation des englischen Dolmetscherteams mit einschlägiger Erfahrung in der Branche inkl. Briefing

Feedback des Kunden 

«Nun weiß ich in Zukunft, an wen ich mich wenden muss, herzlichen Dank!» [Automobilzulieferer/Aftermarket Kommunikation]

«Es freut mich sehr zu hören, dass der Kunde mit allem zufrieden war. Auch ein herzliches Dankeschön für den Auftrag und die großartige und professionelle Organisation und Unterstützung!» [Dolmetschteam EN<>DE (VKD)]

 

 

TECHNIK
Expertenforum im Bereich Korrosionsschutz (wiederholte Beauftragung)

  Zusammenarbeit, auf die Verlass ist: wenn es hochtechnisch wird

  • Auswahl + Organisation des Dolmetscherteams inkl. Briefing und Zusammenstellung der Vorbereitungsunterlagen
  • Anmietung der Simultantechnik (Kabine entsprechend ISO-Norm inkl. Techniker vor Ort), passend zur Ausstattung und Beschallungsanlage vor Ort

Feedback des Kunden 

«Die Zusammenarbeit im Vorfeld der Veranstaltung mit Ihnen war gut und unproblematisch. Die Dolmetscherinnen haben eine gute, professionelle Arbeit geleistet, was auch aus dem Feedback der Teilnehmer zu hören war. Ich hoffe noch einmal mit Ihnen zusammen arbeiten zu können.» [Unternehmensberatung]

Vielen Dank für die wieder sehr gute Zusammenarbeit mit Ihnen. Gerne kommen wir wieder bei weiteren Veranstaltungen auf Sie zu.» [Unternehmensberatung]

 

 

FESTAKT
Firmenjubiläum mit Festreden

  Außergewöhnliche Leistung in außergewöhnlichen Räumlichkeiten

  • Analyse der Kundenbedürfnisse und Beratung zur geeigneten Dolmetschart und Technik unter Berücksichtigung der besonderen Räumlichkeiten (Tiefgarage)
  • Organisation des englischen Dolmetscherteams inkl. Briefing und Zusammenstellung der Vorbereitungsunterlagen
  • Anmietung der Simultantechnik (Kabine entsprechend ISO-Norm inkl. Beschallungsanlage und Techniker vor Ort)

Feedback des Kunden 

«Sie sind von Anfang auf die Bedürfnisse unserer Veranstaltung eingegangen, haben das mit der Technik perfekt für uns organisiert, das Angebot war sehr übersichtlich geschrieben, der Techniker war den ganzen Tag unscheinbar vor Ort und hat einen reibungslosen Ablauf garantiert. Die Mikrofone waren sauber, ordentlich und alle funktionstüchtig, was auch nicht immer der Fall ist. Beide Dolmetscher hatten ein sehr freundliches, souveränes und professionelles Auftreten. Unsere ausländischen Gäste haben lobend die gute Übersetzung bestätigt. Im Anschluss ein gelungener Abbau und die Rechnung exakt wie besprochen. Auch möchte ich erwähnen, dass ich auf alle Fragen und Mails immer eine schnelle freundliche Rückmeldung bekam. Und auch nach Vertragsabschluss unkompliziert noch kleine Änderungen vornehmen konnte. Kurzum, ich kann Comunicart wärmstens weiterempfehlen und wünsche für die Zukunft viel Freude bei der Arbeit und eine erfolgreiche Zeit.» [Direktkunde]