Assemblea annuale dei soci VKD

Il 30 e 31 gennaio 2016, l'associazione tedesca interpreti di conferenza (Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ e.V., abbreviata in VKD) si è riunita a Bonn per l'assemblea annuale dei soci alla quale, quest’anno, anche noi abbiamo partecipato.

L'appartenenza a questa associazione professionale è garanzia di qualità degli oltre 600 soci, in quanto tutti gli interpreti che desiderano aderirvi devono provare la propria qualifica professionale. Tutti i soci sono inoltre vincolati al codice di deontologia e di condotta dell'associazione. È così che l'associazione si impegna attivamente per garantire la qualità dei servizi prestati dai propri soci ai clienti finali.

Anche durante l'assemblea del 2016, le discussioni e le votazioni hanno riguardato proprio questi aspetti. Si è infatti deciso di garantire un maggior riconoscimento associativo ai corsi di aggiornamento: si tratta, secondo noi, di un passo nella giusta direzione. Anche in molte altre rinomate associazioni professionali tedesche e italiane l'aggiornamento professionale costituisce infatti una parte integrante della vita associativa e riguarda, nel nostro caso, non solo gli aspetti linguistici ma anche lo sviluppo di competenze imprenditoriali e di settore.

Ma cos'altro succede quando 200 interpreti di conferenza che lavorano con le lingue più diverse si incontrano?

Sicuramente saltano agli occhi le particolari competenze linguistiche: l'attenta assemblea è stata ad esempio spesso allietata da divertenti giochi di parole.

Impegno associativo: chi partecipa all'assemblea annuale, si sente davvero parte integrante dell'associazione. Non sorprende quindi che numerosi soci si occupino di questioni associative, ad esempio in qualità di membri della presidenza nazionale, partecipando a gruppi di lavoro o alle attività di sostegno ai giovani interpreti.

Networking e multilinguismo: la maggior parte dei nostri colleghi sono interpreti di conferenza liberi professionisti e quindi anche imprenditori. Ma è la squadra e la rete professionale a fare la differenza, non da ultimo in cabina di simultanea!
La nostra rete di colleghi ha quindi un'importanza fondamentale e l'assemblea annuale è un'ottima occasione per incontrare volti nuovi o conosciuti, scambiarsi opinioni e rafforzare la propria rete professionale. Ed è qui che le cose si fanno interessanti: mentre si sente parlare cinese alle proprie spalle si conversa in tedesco con i colleghi arrivati dall'Italia o dalla Gran Bretagna per poi, un attimo dopo, leggere le mail in spagnolo... Appunto la normale pazza quotidianità di un interprete di conferenza!

Per scoprirne di più, visitate anche la pagina Facebook o la rassegna stampa della nostra associazione professionale!

zurück