Leonie Gohl

Interprete (§) - Traduttrice (§)

<< . . .Oggi, come traduttrice e interprete, svolgo una funzione di ponte tra le diverse lingue. Tradurre per iscritto significa per me esprimere con la massima precisione ogni sfumatura del testo di partenza. L'interpretazione orale è per me un po' come praticare sport: richiede straordinaria resistenza e massime prestazioni. >>

 

Lingua della musica e dei miei viaggi nel Bel Paese, l'italiano è diventato per me ben presto familiare. Più tardi è stato naturale scegliere Firenze, culla della lingua italiana, come luogo in cui coltivare questa mia passione. Legami familiari nel mondo anglosassone mi hanno permesso di avvicinarmi in modo speciale alla mia seconda lingua di lavoro, l'inglese.

Oggi, come traduttrice e interprete, svolgo una funzione di ponte tra le diverse lingue. Ho scelto consapevolmente sia l'interpretazione orale che la traduzione scritta. Tradurre per iscritto significa per me esprimere con la massima precisione ogni sfumatura del testo di partenza. L'interpretazione orale è per me un po' come praticare sport: richiede straordinaria resistenza e massime prestazioni.

Combinazioni linguistiche & servizi

Italiano > Tedesco
Tedesco > Italiano

Inglese > Tedesco

Interpretazione simultanea, consecutiva, interpretazione di trattativa / Traduzioni
- Interprete e traduttrice giurata (§) per la lingua italiana -

Attività professionale Interprete di conferenza libera professionista dal 2012
Traduttrice libera professionista dal 2010
Docente presso l'Istituto per traduttori e interpreti (IÜD) dell'Università Ruperto Carola di Heidelberg 2013-2016
Associazioni professionali Socia VKD, Associazione tedesca Interpreti di Conferenza [VKD-Junior]
Socia BDÜ, Associazione tedesca Traduttori e Interpreti
Profilo
  • Corsi di dizione e retorica già a partire dall'infanzia
  • Soggiorni studio dopo la maturità a Firenze e Londra
  • Dal 2007 al 2012 studi universitari a Heidelberg e Trieste (SSLMIT)
  • Stage curriculari come traduttrice a Trieste e Città del Capo
  • Formazione continua nell'ambito di seminari AIIC, VKD, BDÜ, ecc.
Impegno associativo Responsabile del gruppo BDÜ Heidelberg-Mannheim dal 2014 al 2015
Responsabile "Impianti per l'interpretazione simultanea" per l'associazione professionale VKD a partire dal 2015
Membro del consiglio direttivo settore formazione, sezione regionale del BDÜ B-W dal 2016

 

Leonie Gohl, nata Leonie Unger

Laurea in interpretazione di conferenza
& traduzione (socia VKD, BDÜ)
Tedesco • Italiano • Inglese

Interprete e traduttrice giurata per la lingua italiana
(riconosciuta dal Consolato Generale d'Italia di Stoccarda)

Sede professionale: Stoccarda, Germania

Telefono
+49 (0) 711 - 12 26 16 60
Cellulare
+49 (0) 176 64 73 61 12
E-Mail
leonie.gohl@comunicart.de
Web
www.comunicart.de
Richiedi preventivo

Ascolta la mia voce in tedesco e italiano:

Leonie Gohl

Profil von Leonie Gohl auf LinkedIn anzeigen