Let’s talk: together we will choose the ideal interpreting mode for your multilingual event. We offer simultaneous, consecutive and liaison interpreting in Germany, Italy, and other European countries.
Oral interpretation requires the utmost concentration and the skill to make snap decisions. That is why interpreters often work in a team, carefully preparing the topic and terminology for the assignment.
Speak in your mother tongue and leave the multilingual communication to us: your success is guaranteed!
Get in touch. Speak directly with us: no other intermediary is involved. The more information we receive, the more accurate our offer will be right from the start. Take a look at the comunicart check list.
You will receive a tailor-made quote. Choose quality and invest in a team of professional interpreters. We will choose your ideal solution together. We can also organise the necessary equipment, interpreters for other languages, and translate conference documentation.
You just need to confirm the assignment. Leave the rest to us: we will flawlessly carry it out ensuring professional results. Should you have any further questions, you can get in touch whenever you want. One of us will always be available for any queries.
What happens behind the scenes and is included in the offer:
interpreters prepare with precision on the topic and specific terminology of your event. This is the only way to guarantee efficient communication in consecutive and simultaneous interpreting.
The day has finally come: your event is here.
Do not worry, for comunicart interpreters will guarantee successful multilingual communication. Should you have questions, a reference person will be on-site on the day.