Neues von comunicart

Remote Interpreting und Dolmetschen von Videokonferenzen

Remote Interpreting und Dolmetschen von Videokonferenzen

Auch wenn derzeit Meetings und persönliche Treffen untersagt sind, bleibt selbstverständlich die Kommunikation an sich eine Notwendigkeit.

weiterlesen
In nur drei Schritten zur beeidigten Übersetzung Ihrer Dokumente

In nur drei Schritten zur beeidigten Übersetzung Ihrer Dokumente

Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung? Dann sind Sie bei uns richtig. Verwenden Sie sorglos Ihre Dokumente in einer anderen Sprache für die internationale Kommunikation mit Behörden.

weiterlesen
Typische Fragen an Dolmetscher

Typische Fragen an Dolmetscher

In Gesprächen zu unserem Berufsbild werden uns häufig dieselben Fragen gestellt, die wir hier gerne beantworten. Wenn Ihnen noch weitere Fragen auf der Seele brennen, senden Sie uns einfach eine Mail!

weiterlesen
Bäume zum Jahreswechsel

Bäume zum Jahreswechsel

Wir möchten uns bei all unseren Kunden und Kollegen bedanken für ein Jahr 2020, das wir gemeinsam gemeistert haben – allem voran für Geduld, Verständnis, Vertrauen und Treue. Und dafür, dass wir trotz aller Widrigkeiten gemeinsam Aufträge und Projekte verwirklichen konnten.

weiterlesen
Dolmetscher für Europäische Betriebsräte

Dolmetscher für Europäische Betriebsräte

Auch für das comunicart Team ist der Herbst die Zeit Europäischer Betriebsräte, kurz EBR. Aber was genau ist ein EBR und welchen Mehrwert bietet der Einsatz von darauf spezialisierten Dolmetschern?

weiterlesen
Beratung und Briefing sind das A und O

Beratung und Briefing sind das A und O

Welche Dolmetschart für Ihre mehrsprachige Veranstaltung die passende ist, entscheiden wir gemeinsam mit Ihnen. Dafür nehmen wir uns Zeit für ausführliche Beratung sowie für ein Briefing im Vorlauf Ihrer Veranstaltung.

weiterlesen