Dolmetscher für Europäische Betriebsräte

Auch für das comunicart Team ist der Herbst die Zeit Europäischer Betriebsräte, kurz EBR. Aber was genau ist ein EBR und welchen Mehrwert bietet der Einsatz von darauf spezialisierten Dolmetschern?

Die Europäischen Betriebsräte sind übernationale Gremien zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen, wie von der EU-Richtlinie 94/45 EG vom 22. September 1994 bzw. ihrer Änderung vom Mai 2009 vorgesehen.

Ein EBR, dessen Mitglieder die Vertreter der Arbeitnehmer der EU-Länder sind, wird gebildet, sobald ein Unternehmen 1000 Mitarbeiter in der EU beschäftigt, davon mindestens 150 in zwei verschiedenen Mitgliedsstaaten. Bei mindestens einmal jährlichen stattfindenden Sitzungen mit der zentralen Leitung hat der EBR das Recht auf Information und Anhörung zu unternehmensrelevanten Entwicklungen, die für die Arbeitnehmer von Interesse sind. Auf diese Weise wird der Informationsaustausch zwischen den unterschiedlichen Sitzen der Konzerne und der zentralen Leitung sichergestellt.

In einem solchen Kontext, der meist Diskussionen in mehr als zwei Sprachen vorsieht, ist die Simultanverdolmetschung eine ideale Lösung für die Zuhörer, die auf diese Weise beinahe zeitgleich dem Redner folgen können. Auf den unterschiedlichen Kanälen kann die gewünschte Sprache gewählt werden. Die professionellen Dolmetscher ermöglichen den mehrsprachigen Austausch einschließlich Fragen und Antworten zwischen den Arbeitnehmervertretern und der zentralen Leitung: streng vertraulich und ohne Sprachbarrieren – für eine Kommunikation im Dienste des sozialen Dialogs!

Abgesehen von den Sprachkombinationen Deutsch-Italienisch, Englisch-Italienisch und Englisch-Deutsch organisiert comunicart auch Dolmetschteams für EBRs mit anderen europäischen Sprachen.

zurück